Bette assisted us by editing monograph articles for our web-based Health Technology Pipeline project on new pharmaceutical products, biologics, medical devices and other subjects. She provided exceptional editorial services that encompassed the technical language and grammar edits as well as medically oriented information edits and reference checks.”—Lincy S. Lal, PharmD, PhD, Director–Healthcare Pipeline and Research Optum Insight, Optum (previously United Health)
When getting it right really matters, I offer a “second opinion” on your book manuscript, article, or other crucial documents. l do this through meticulous copyediting and line editing to help you express yourself with clarity and precision. I focus on improving the language, flow, structure, and conciseness of your writing, including:
- Correcting errors and inconsistencies in punctuation, grammar, mechanics, spelling, tense, and style
- Removing redundant and repetitive language and converting passive voice to active voice where appropriate
- Suggesting sentence revisions and paragraph reorganization
- Checking and correcting references to equations, tables, figures, charts, citations, and appendices
Medical, scientific, technical, and nonfiction editing
I focus my services on medical, scientific, technical, and nonfiction editing. I copyedit book manuscripts; journal articles; web pages and marketing material; blog posts; specifications and procedures; and specialized medical and technical formats, including clinical submissions, medical trial protocols, proposals, patient and physician materials, and other content. In addition, I develop style conventions for larger editing projects.
I use PerfectIt, an application that I access when editing in Microsoft Word that flags errors and inconsistencies in these areas:
- Capitalization including headings
- Lists (punctuation and capitals)
- Brackets and quotes left open
Once PerfectIt finds an inconsistency, I can correct it. This all happens globally and much faster than if I were hunting down each item. Then I can focus on the deeper meaning and messages of your documents.
If your chosen style guide is Chicago Manual of Style (CMOS), we’re in luck! PerfectIt just linked itself to CMOS to find even more inconsistencies faster and better. It’s an awesome tool that saves me time, which saves you money.
For authors, I copyedit book manuscripts such as The Promised Landing: A Gateway to Peaceful Dying by Bart Windrum.
For Cardiotext in Minneapolis, MN, I copyedited a 2600-page book manuscript (Cardiovascular Pharmacotherapeutics by William H. Frishman, editor).
For Oregon Health & Science University’s Curriculum Development Center, I wrote and edited lecture slides and audio transcripts relating to healthcare technology.
For Books of Discovery, I copyedited Massage Therapists Guide to Pathology, 7th edition.
For water engineering firms (including DiNatale Water and Western Resource Advocates), I copyedited final reports and water efficiency guides. I also recently copyedited a 331-page water guidebook of 112,767 words that had many contributors.
To learn more…
Please view my one-pager explanation of my editing practice.
Thanks for visiting! Contact me here if you’d like to talk about working together.